impressions of scotland | eindrücke aus schottland

Scotland in May is wild and unpredictable and beautiful.
Schottland im Mai ist wild, unberechenbar und unglaublich schön.
*Please click on photos to enlarge!*
*Zum vergößern Bilder bitte anklicken.*




Tangled forests, hidden clearings, mosses of all kinds and colors and of course spring lambs.
Verwunschene Wälder, versteckte Lichtungen und alles von etlichen bunten Moosen überzogen. Der Frühling kündigt sich im Mai schon deutlich an, nicht zuletzt in der Form von niedlichen, schüchternen Frühlingslämmern!




We walked through the forests in the fresh, clean air, more often than not completely on our own. Visited castles and beaches and took tiny roads along the magnificent coast.
Wanderungen durch die vielfältigen Wälder mit ihrer klaren, frischen Luft und oft meilenweit ohne anderen Menschen zu begegnen. Burgen und Schlösser, kleine, sich windenden Küstenstraßen und traumhafte Strände…in Schottland ist jede Ecke sehenswert.



Walking through these unreal landscapes you can really start believing in fairy tales and elves. We did see some real creatures as well, a shy pine marten in a hollow tree and seals playing and sunbathing by the coast.
In einer solchen Umgebung kann man schon mal anfangen and Elfen und Märchen zu glauben. Trotzdem sind wir auch reichlich “echten” Kreaturen begegnet, nämlich einem schüchternen Pine Marten und ausgelassen spielenden Robben am Strand.

9 months | 9 monate

I was so happy to shoot this maternity session with Judith and Markus.
Schwangerschaftsfotos sind immer etwas Besonderes und auf die Fotosession mit Judith und Markus habe ich mich sehr gefreut.
*Please click on photos to enlarge!*
*Zum vergößern Bilder bitte anklicken.*

Judith and Markus are expecting a baby boy very soon. The canola was blooming so we picked a field and went right inside.
Ein kleiner Junge wird es sein, der in wenigen Wochen das Licht der Welt erblickt! Für die Fotos suchten wir uns ein wunderschön leuchtendes Rapsfeld.



Isn’t she beautiful at nine months pregnant?
Im neunten Monat strahlt Judith soviel Glück und Gelassenheit aus, dass es alle anstecken muss.


Not being a mother myself I find it fascinating and unbelievable that there’s a whole perfect little person inside that belly!
Immer wieder faszinierend und unglaublich dass in diesem Bauch ein ganzer, perfekter Mensch ist, der bald die Welt kennenlernt!


Some of my absolute favorites from this shoot. The wildflower field we found was the perfect place to get comfortable in.
Die schöne Wildblumenwiese war der perfekte Ort zum relaxen und diese Fotos sind meine absoluten Favoriten aus dem Shoot.




Thank you Judith and Markus. I can’t wait to meeting your little boy very soon!
Judith und Markus, ich kann es nicht erwarten euren Familienzuwachs sehr bald kennenzulernen!

italian wedding | Hochzeit in Italien

*Please click on photos to view larger!*
*Zum vergößern Bilder bitte anklicken.*

Katrin and Mo’s wedding in Palaia, Italy took place last year but since the wedding season 2012 is just starting and since everything about this wedding was so beautiful and perfect I knew I had to share it.
Katrin und Mo’s Hochzeit in Palaia, Italien, ist zwar schon ein Jahr her, aber da wir am Anfang der Hochzeitssaison 2012 stehen und einfach alles an dieser Hochzeit so wunderschön und perfekt war muss ich sie doch hier teilen.



While on vacation in Italy, Katrin and Mo came across the beautiful, remote hilltop town of Palaia and decided to have their wedding there.
Als Katrin und Mo im Italienurlaub das versteckte Bergdorf Palaia fanden wussten sie sofort, dass sie die perfekte Location für die geplante Heirat gefunden hatten.


With family and friends flying in from Germany, England, the US and Ireland the wedding was at the same time multinational and also very sweet and intimate. Katrin and Mo were so happy in the company of their closest family and friends and simply radiated happiness.
Die Hochzeitsgesellschaft bestand aus engsten Freunden und Verwandten, die aus Deutschland, England, den USA und Irland anreisten. Eine multikulturelle Gemeinschaft die sich angesichts des schönen Anlasses munter vermischte und sich in diversen Sprachen miteinander bekannt machte.
Katrin und Mo strahlten den ganzen Tag über
.



The reception was held in the beautiful Borgo di Colleoli resort, where the guests were also staying.
Empfang und Party fanden im wunderschönen Resort Borgo di Colleoli statt.


After dinner in the candlelight on the terraza the cake was cut and the party went on into the night.
Nach einem atemberaubenden Mehrgängemenu im Kerzenlicht auf der Terasse kam auch die Torte nicht zu kurz. Die anschließende Party zog sich bis tief in die Nacht hinein.




I met up with Katrin and Mo again recently since they are looking to partially move back to Germany from England and they told me they still pull out their wedding photos to look at them every single week. The greatest compliment a photographer could wish for!
Katrin und Mo sind auch ein Jahr später noch von ihren Hochzeitsfotos begeistert und erzählen mir, dass sie sich jede Woche wieder durch das Album klicken. Wenn das nicht das schönste Kompliment ist, dass man einem Fotografen machen kann!