le marche, italia | die marken, italien

The rather lesser known italian region Le Marche has always held a special place in my heart. Since my earliest childhood I’ve been visiting there, first to accompany my dad on business trips when he was working for an italian shoe brand. Later to visit the owners of the brand who had since become close friends.
Die in Deutschland eher unbekannte italienische Region Le Marche hatte schon immer einen besonderen Platz in meinem Herzen. Seit meiner Kindheit zieht es mich immer wieder dort hin. Zuerst, weil mein Vater dort für eine italiensche Schuhmarke arbeitete und wir im Sommer oft mitkamen, um an den Strand zu gehen, während er im Büro saß. Später stets, um die Fabrikantenfamilie zu besuchen, die inzwischen zu engen Freunden geworden waren.

*Please click on photos to enlarge!*
*Zum vergößern Bilder bitte anklicken.*

Le Marche begs time to discover its beauty.
Die Marken sind ein Juwel, wenn man sich die Zeit nimmt, sich auf sie einzulassen.



Nestled between the mountains and the sea in the rolling countryside are countless little hilltop villages, unassuming and quiet in the baking summer heat. Revealing their beauty, ancient city centres with architecture almost unchanged since the middle ages, only on closer inspection.
In der sanft hügeligen Landschaft zwischen Bergen und Adriaküste finden sich unzählige kleine Städchen, die zunächst unauffällig und ruhig in der Sommerhitze auf den Hügelspitzen sitzen und ihre wahre Schönheit, mittelalterliche Stadtkerne mit wunderschöner Architektur, erst auf näheres Betrachten hin preisgeben.



Only four short days this year. I’ll be back next year for sure. I always am.
Nur vier kurze Tage war ich dieses Jahr dort. Und freue mich schon auf den Besuch im nächsten Jahr.

Advertisements

wedding portraits | hochzeitsfotografie: sibel and sefa

Sibel and Sefa picked the location for their wedding photos themselves: a beautiful park in the town they both grew up in.
Sibel und Sefa wussten von Anfang an, wo sie ihre Hochzeitfotos machen wollten: im Grevenbroicher Stadtpark, den sie beide noch aus ihrer Kindheit kennen.
*Please click on photos to enlarge!*
*Zum vergößern Bilder bitte anklicken.*



Sibel is someone who would look gorgeous in anything, but on her wedding day she was absolutely stunning! Both she and Sefa were positively glowing with happiness.
Sibel könnte alles tragen und würde wunderschön aussehen, aber an ihrem Hochzeitstag sah sie wirklich atemberaubend aus! Sefa und sie strahlten vor Glück.





The park offered so many great backdrops that it was hard to choose one over the other.
Der Grevenbroicher Stadpark hat so viele schöne Ecken, dass wir uns gar nicht entscheiden konnten und so viele schöne Hintergründe wie möglich mitnahmen.




There was to be a great turkish wedding party with hundreds of guests later that day and Sibel and Sefa were looking forward to celebrate their happiness with a large circle of family and friends.
Die große türkische Hochzeitsfeier mit hunderten von Gästen sollte am Abend nach dem Fototermin steigen und Sibel und Sefa freuten sich auf ein rauschendes Fest mit Familie und Freunden.



Sibel and Sefa, I wish you all the best for your marriage. I know you will be very happy together!
Sibel und Sefa, ich wünsche euch alles erdenklich Gute für eure gemeinsame Zukunft! Ich bin ganz sicher, dass ihr sehr glücklich miteinander werdet.

horse photography: foals | pferdefotografie: fohlen

I had the pleasure to photograph this beautiful little icelandic horse foal last weekend.
Dieses wunderhübsche Islandpferde-Fohlen durfte ich letzte Woche mit meiner Kamera einfangen.
*Please click on photos to enlarge!*
*Zum vergößern Bilder bitte anklicken.*


Her name is Lundi and she was at that point only 1.5 weeks old.
Ihr Name ist Lundi und sie war zum Zeitpunkt des Fotoshoots gerade einmal anderthalb Wochen alt.


Such a perfect, adorable and cuddly little mare!
Eine perfekte kleine Flauschkugel. Da fehlt nur noch der Knopf im Ohr!


I love photographing horses and animals as a whole. They are both easier and harder to photograph than people. For one, they are more natural and naturally not self-conscious in a photosession. On the other hand they hard often so quick and agile that it can be hard to catch them with the camera. And of course they tend to ignore any directions I try to give ;).
Pferde bzw. Tiere generell sind eins meiner Lieblingsmotive, weil sie gleichzeitig leichter und schwieriger zu fotografieren sind als Menschen. Sie gehen naturgemäß viel unbefangener an die Sache ran, sind aber auch durch ihre Schnelligkeit und Beweglichkeit oft schwerer einzufangen und hören oft weniger gut auf Regieanweisungen ;).


Thank you Lundi, for being such a good sport.
Lundi hat ihre Sache aber super gemacht und wird bestimmt mal Model, wenn sie groß ist.

impressions of scotland | eindrücke aus schottland

Scotland in May is wild and unpredictable and beautiful.
Schottland im Mai ist wild, unberechenbar und unglaublich schön.
*Please click on photos to enlarge!*
*Zum vergößern Bilder bitte anklicken.*




Tangled forests, hidden clearings, mosses of all kinds and colors and of course spring lambs.
Verwunschene Wälder, versteckte Lichtungen und alles von etlichen bunten Moosen überzogen. Der Frühling kündigt sich im Mai schon deutlich an, nicht zuletzt in der Form von niedlichen, schüchternen Frühlingslämmern!




We walked through the forests in the fresh, clean air, more often than not completely on our own. Visited castles and beaches and took tiny roads along the magnificent coast.
Wanderungen durch die vielfältigen Wälder mit ihrer klaren, frischen Luft und oft meilenweit ohne anderen Menschen zu begegnen. Burgen und Schlösser, kleine, sich windenden Küstenstraßen und traumhafte Strände…in Schottland ist jede Ecke sehenswert.



Walking through these unreal landscapes you can really start believing in fairy tales and elves. We did see some real creatures as well, a shy pine marten in a hollow tree and seals playing and sunbathing by the coast.
In einer solchen Umgebung kann man schon mal anfangen and Elfen und Märchen zu glauben. Trotzdem sind wir auch reichlich “echten” Kreaturen begegnet, nämlich einem schüchternen Pine Marten und ausgelassen spielenden Robben am Strand.

9 months | 9 monate

I was so happy to shoot this maternity session with Judith and Markus.
Schwangerschaftsfotos sind immer etwas Besonderes und auf die Fotosession mit Judith und Markus habe ich mich sehr gefreut.
*Please click on photos to enlarge!*
*Zum vergößern Bilder bitte anklicken.*

Judith and Markus are expecting a baby boy very soon. The canola was blooming so we picked a field and went right inside.
Ein kleiner Junge wird es sein, der in wenigen Wochen das Licht der Welt erblickt! Für die Fotos suchten wir uns ein wunderschön leuchtendes Rapsfeld.



Isn’t she beautiful at nine months pregnant?
Im neunten Monat strahlt Judith soviel Glück und Gelassenheit aus, dass es alle anstecken muss.


Not being a mother myself I find it fascinating and unbelievable that there’s a whole perfect little person inside that belly!
Immer wieder faszinierend und unglaublich dass in diesem Bauch ein ganzer, perfekter Mensch ist, der bald die Welt kennenlernt!


Some of my absolute favorites from this shoot. The wildflower field we found was the perfect place to get comfortable in.
Die schöne Wildblumenwiese war der perfekte Ort zum relaxen und diese Fotos sind meine absoluten Favoriten aus dem Shoot.




Thank you Judith and Markus. I can’t wait to meeting your little boy very soon!
Judith und Markus, ich kann es nicht erwarten euren Familienzuwachs sehr bald kennenzulernen!

italian wedding | Hochzeit in Italien

*Please click on photos to view larger!*
*Zum vergößern Bilder bitte anklicken.*

Katrin and Mo’s wedding in Palaia, Italy took place last year but since the wedding season 2012 is just starting and since everything about this wedding was so beautiful and perfect I knew I had to share it.
Katrin und Mo’s Hochzeit in Palaia, Italien, ist zwar schon ein Jahr her, aber da wir am Anfang der Hochzeitssaison 2012 stehen und einfach alles an dieser Hochzeit so wunderschön und perfekt war muss ich sie doch hier teilen.



While on vacation in Italy, Katrin and Mo came across the beautiful, remote hilltop town of Palaia and decided to have their wedding there.
Als Katrin und Mo im Italienurlaub das versteckte Bergdorf Palaia fanden wussten sie sofort, dass sie die perfekte Location für die geplante Heirat gefunden hatten.


With family and friends flying in from Germany, England, the US and Ireland the wedding was at the same time multinational and also very sweet and intimate. Katrin and Mo were so happy in the company of their closest family and friends and simply radiated happiness.
Die Hochzeitsgesellschaft bestand aus engsten Freunden und Verwandten, die aus Deutschland, England, den USA und Irland anreisten. Eine multikulturelle Gemeinschaft die sich angesichts des schönen Anlasses munter vermischte und sich in diversen Sprachen miteinander bekannt machte.
Katrin und Mo strahlten den ganzen Tag über
.



The reception was held in the beautiful Borgo di Colleoli resort, where the guests were also staying.
Empfang und Party fanden im wunderschönen Resort Borgo di Colleoli statt.


After dinner in the candlelight on the terraza the cake was cut and the party went on into the night.
Nach einem atemberaubenden Mehrgängemenu im Kerzenlicht auf der Terasse kam auch die Torte nicht zu kurz. Die anschließende Party zog sich bis tief in die Nacht hinein.




I met up with Katrin and Mo again recently since they are looking to partially move back to Germany from England and they told me they still pull out their wedding photos to look at them every single week. The greatest compliment a photographer could wish for!
Katrin und Mo sind auch ein Jahr später noch von ihren Hochzeitsfotos begeistert und erzählen mir, dass sie sich jede Woche wieder durch das Album klicken. Wenn das nicht das schönste Kompliment ist, dass man einem Fotografen machen kann!

beach portrait | portraits am strand

*Please click on photos to view larger!*
*Zum vergößern Bilder bitte anklicken.*

Another beach photosession from my easter weekend at the sea.
Eine weitere Strand-Fotosession von meinem Osterwochenende!


We did an outfit change half way through for a little diversity.
Eine Location, zwei verschiedene Outfits, die völlig unterschiedlich wirken.


This is one below of my absolute favorites!
Unten eins meiner absoluten Lieblingsfotos!



I so love these black and white ones.
In schwarz-weiß sogar noch schöner als in Farbe.


Thank you Anja. Danke Anja!

ameland

*Click on photos to enlarge.*
*Bilder werden durch Klicken größer angezeigt.*


Ameland is a small island in the North Sea at the dutch coast.
Ameland ist eine kleine holländische Insel in der Nordsee, Wattenmeer auf der einen Seite, Nordseestrand auf der anderen.



Apart from a beautiful lighthouse it has endless white beaches and a stunning dune landscape to be explored on foot or by bike.
Abgesehen vom wunderschönen historischen Leuchtturm warten endlose weiße Sandstrände und eine atemberaubende Dünenlandschaft auf die Erkundung zu Fuß oder mit dem Fahrrad.


During our weekend stay the weather changed by the hour. We did get a fair amount of rain and storm winds but it made the wild landscape only more beautiful.
Während unseres dreitägigen Aufenthalts erlebten wir von Regen und Hagel bis hin zu Sonnenschein und blauem Himmel sämtliche Wetterlagen, die die raue Landschaft stets anders aussehen lassen.

Spring is visible not in greenery but in the buds coming up in the rough, wind-beaten grasses and trees.
Es ist noch wenig grün zu sehen im April, aber auch in die windgebeutelten Sträucher und Bäume treiben aus und warten auf Sonne.

wedding portraits | hochzeitsportraits

*Click on photos to enlarge.*
*Bilder werden durch Klicken größer angezeigt.*

I spent the Easter weekend at the sea. My friend had asked me for a photoshoot of her in her wedding dress.
Osterwochenende an Meer – die perfekte Gelegenheit, um ein paar schöne Fotos von einer Freundin in ihrem Hochzeitskleid zu machen, um die sie mich gebeten hatte.


So we settled down in the sand dunes and took some shots. The temperature was barely above zero, but the sun came out and we had lots of fun.
Obwohl die Temperatur nur ein paar Grad über Null betrug, suchten wir uns eine windstille Düne und als dann noch die Sonne herauskam, war die Kälte schnell vergessen.


A gorgeous model, a great day and a beautiful landscape…a combination that just can’t go wrong!
Ein tolles Motiv, ein sonniger Tag und eine atemberaubende Landschaft – was will man mehr!

happy easter / frohe ostern

*Click on photos to enlarge.*
*Bilder werden durch Klicken größer angezeigt.*


A week ago there was only a hint of it, but today spring is in full swing.
Vor einer Woche waren erst einige zaghafte Knospen zu sehen, heute ist der Frühling schon in vollem Schwung.

Happy Easter and a wonderful, relaxing weekend!
Allen Lesern wünsche ich schöne und erholsame Osterfeiertage.